Keine exakte Übersetzung gefunden für طب التوليد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طب التوليد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Así que tendrán que buscar en el campo de obstetricia, uh, enfermeras, tocólogos
    الممرضات، طب التوليد الزوجة تحتاج أولئك الأطفال
  • No me voy a arriesgar a daños cerebrales solo porque tú hayas estado asistiendo partos durante tres meses.
    ... لن أخاطر بإصابتها بتلف في الدماغ لأنك جديد في طب التوليد لثلاثة أشهر
  • Con el propósito de mejorar la accesibilidad de la atención médica para las mujeres en la República, se está procurando restaurar centros de obstetricia existentes y crear otros.
    وعملا على زيادة حصول المرأة على الرعاية الطبية، يجري العمل الآن في الجمهورية على إعادة تشغيل المرافق الطبية للتوليد وفتح مرافق جديدة.
  • Zbornik. SPS, Departamento de Obstetricia y Ginecología, Centro Médico Universitario, Ljubljana.
    إدارة التوليد والطب النسائي، المركز الطبي الجامعي، لبوبليانا، 2004.
  • La estrategia nacional de maternidad de bajo riesgo es el resultado de la labor conjunta del Gobierno y organizaciones no gubernamentales (ONG) que, con la asistencia del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), están ejecutando en todo el país un programa de capacitación sobre servicios obstétricos de urgencia a fin de reducir la mortalidad materna.
    كما أن الاستراتيجية الوطنية للأمومة القليلة الخطر جمعت بين الحكومة وبين منظمات غير حكومية تتولى، بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان، تنفيذ برنامج تدريبي ضخم على صعيد البلد كله لتقديم خدمات طوارئ في مجال طب التوليد كطريقة للإقلال من وفيات الأمهات.
  • En 2004 el Gobierno, a fin de llevar la atención médica a las personas que carecen de servicios estructurados de salud, presentó una propuesta para subvencionar clínicas ambulatorias que ofrecieran servicios obstétricos regulares y de urgencia en las aldeas.
    وفي مسعى لجلب الرعاية إلى أناس يفتقرون إلى أي نوع من أنواع الخدمة الصحية المنظمة، أعدت الحكومة في عام 2004 اقتراحا لإعانة العيادات المتنقلة التي يمكنها أن تقدم في القرى خدمات عادية وخدمات طوارئ في مجال طب التوليد.
  • k) Atención especializada de obstetricia, ginecología y cardiología; atención secundaria mediante planes de hospitalización para unos 120.000 pacientes refugiados en hospitales del gobierno y de organizaciones no gubernamentales;
    (ك) توفير الرعاية في مجالات طب التوليد وأمراض النساء وأمراض القلب؛ والرعاية الصحية الثانوية عن طريق خطة لتوفير أماكن لنحو000 100 من اللاجئين المرضى في المستشفيات الحكومية والمستشفيات التابعة للمنظمات غير الحكومية؛
  • Si dices "ese momento del mes", te apunto a un taller de salud femenina en mi ginecólogo.
    ,"إذا أنت تقول "دورة شهرية أنا ذاهبة لاسجلك في ورشة عمل في .صحـة المرأة في طب نساء وتوليـد
  • Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.
    وتولَّى نحو 46 أخصائيا في طب النساء والتوليد وأمراض القلب والصدر وطب العيون تقديم خدمات لمرضى خارجيين أحالهم الموظفون الطبيون في المراكز الصحية التابعة للأونروا.
  • Por otra parte, la investigación sobre células madre adultas que no plantea problemas morales ni éticos es extremadamente prometedora, incluso para la medicina de regeneración, y merece, por lo tanto, desarrollarse como solución sustitutiva de las investigaciones sobre células madre embrionarias.
    ومن جهة أخرى، فإن البحث بشأن الخلايا الجذعية البالغة الذي لا يثير مشاكل معنوية أو أخلاقية تذكر يبشر بآفاق واعدة للغاية، بما في ذلك بالنسبة للطب التوليدي، ومن ثم فهو جدير بأن يطوّر باعتباره حلا بديلا عن البحث بشأن الخلايا الجذعية الجنينية.